Category: животные

Category was added automatically. Read all entries about "животные".

ПУШИСТОЕ НАСЛАЖДЕНИЕ



Альпак Педро и Маджерику привезли в Серпухов пару лет назад из Перу. Путешествие было очень тяжелым, на теплоходе они плыли целый год! Но вот реабилитировались, ожили, и в этом году у них родилась Рада.
Радочка такая нежная, плюшевая нежная зверушка. Они живут в дер. Паниково, 107. На вьезде в Серпухов по Старо-Московской дороге, рядом с магазином МЕТРО. Всех зовут в гости. Надо только записаться на экскурсию. В интернете есть как «Дом Альпаки» в Серпухове.

ЛЮБОВЬ К ЖИВОТНЫМ

Приведенный здесь текст не мой. Я его скопировала на фейсбуке у друзей. Ссылку на фейсбук я делать не умею. Кто конкретно писал не помню. Поэтому заранее прошу прощения у автора, если он (она) прочитают.
Буду рада и благодарна, если автор найдется.
Итак.
Наверное, всем московским гидам туристы задавали свой вечный вопрос: "Почему у вас нет собак?" И мы много раз пытались туристов убедить, что это не так. Собаки есть, но их выгуливают во внутренних дворах. Или же их много есть в жилых районах, которые расположены не вдоль наших туристических маршрутов.
Мои туристы как-то коснулись этой темы не в форме вопроса, а в форме утверждения. Они сказали: "Вчера мы самостоятельно осматривали метро и все поняли. У вас нет собак, но вам очень хочется их иметь. Поэтому вы специально ездите на станцию Площадь революции, чтобы погладить хотя бы бронзовую собаку."
Туристы вообще любят делать "научные" выводы. Меня как то спросили испанцы, сколько месяцев у нас женщины беременны, ведь у нас холодно и метаболизм должен быть замедлен.
Немцы тоже про собак спрашивают и про наличие беременных. Раньше спрашивали, почему нет занавесок на окнах. То есть, в их понимании: белоснежных с ломбрикенами и прочими прибамбасами.
А французские туристы всегда показывают на ворон и спрашивают, что это за птица? У них все вороны черные.
Когда я туристам сказала, что эти серые большие птицы - вороны, они без тени сомнения сказали, что вороны черные, и я сама что-то путаю. Поэтому мы с гидами и термин нашли специальный французский для нашей вороны. Переводится как "ворона в пальто".
Японцы тоже очень удивляются, глядя на наших ворон. Но японцы очень внимательные. И понаблюдав немного за поведением этих птиц, они говорят: "確かに鴉" (Тасикани карасу) - "Действительно, ворона!"
А сторожевому псу на "Пл. Революции" кто то заботливо надел шапочку.

ЛЮБЛЮ ПРИРОДУ Я.... НО СТРАННОЮ ЛЮБОВЬЮ

Мы все знаем, что японцы очень любят природу.
Бережно... трепетно к ней относятся.
Даже на Международной станции МКС японские исследователи, их орбитальный комплекс КИБО 希望, проводят именно экологические исследования: мониторинг из космоса состояния поверхности Земли и атмосферы.
Но вот в моем жизненном опыте присутствуют наблюдения, которые позволяют если не усомниться в этой японской страстной любви, то хотя бы задаться вопросом. А КАК именно ЯПОНЦЫ ЛЮБЯТ ПРИРОДУ ?
image
Вы помните, наверное... может быть, лет двадцать тому назад из супер развитой Японии к нам начали привозить супер современную игрушку "ТАМАГОТИ"?
Так вот и моему ребенку тоже привезли и подарили такую.

Collapse )

ФАНТИК в надежных руках

японских туристов успел побывать уже не один раз!
Поскольку Фантику посчастливилось жить в семье, которая профессионально занимается именно японскими туристами:)
Щенок Фантик, метис ТойТерьера и ЧиХуаХуа
(по-японски эта собачья порода называется еще более прикольно - ТиВаВа!) родился у меня дома.
А теперь проживает в Суздале у девочек Кати и Лизы, и их мамы Юли. А японские туристы приходят в эту гостеприимную семью пообедать или поужинать.
Фантик очень рад гостям, он щедро делится своей собачьей улыбкой с каждым туристом.
Фантик добрый, он одаривает поцелуями любого, кто погладит его мохнатую спинку:)))

Fantik